主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•个人资料
Marcio Alex
▪▪所有译文
•索译列单
•
收藏列单
•项目目录
•收件夹
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
所有译文
搜索
所有译文 - Marcio Alex
搜索
源语言
目的语言
约有4项,以下是第1 - 4项
1
208
源语言
Old Pine Ben Howard
The summer shorn be down on bone and backs
so far from home where the ocean stood down dust and pine cone tracks
So happy hearted in the warmth
Rang true inside these bones
We grow, grow, steady as the morning
We grow, grow, older still
Esta é música é linda, procure e vc irá se apaixonar
经手译文
Tradução do excerto da música "Old Pine" de Ben Howard
122
源语言
Porque te amo Me prostro diante de ti Porque te...
Porque te amo
Me prostro diante de ti
Porque te amo
Escolho a boa parte
Que é estar aqui
Que é Te adorar, Senhor
Que é Te ouvir
Que é estar aqui
minha dúvida maior é como lidar com o verbo to be na frase " é estar aqui " em Inglês ele aparece duas vezes como no português ?
经手译文
Because I love you
102
源语言
Tweet Lady GaGa
It's at times like this I wish you could all crawl in bed with me and cuddle. You remind me everything will always be ok.
Eu não sei nada de inglês, gostaria de saber o que quer dizer essa frase que a Lady GaGa postou em seu Twitter
经手译文
Lady Gaga
1